体育法语-2021年欧洲杯:姆巴佩,布加勒斯特的诅咒 - 知乎

体育法语-2021年欧洲杯:姆巴佩,布加勒斯特的诅咒 - 知乎

Alexandre Pedro, https://www.lemonde.fr/sport/article/2021/06/29/euro-2021-kylian-mbappe-le-maudit-de-bucarest_6086160_3242.html

改了一点,有空继续

他在比赛中没有进球,在8分之一对阵瑞士的比赛中错过了致命的点球。尽管法国队在这次2021年欧洲杯失败了,这名前锋表现依旧可圈可点。

Il n’a pas marqué pendant le tournoi et a raté le penalty fatidique face à la Suisse en huitième de finale. L’attaquant n’a pourtant pas démérité pendant cet Euro 2021 où il a découvert l’échec avec les Bleus.

足球有时就是这样,一个个疯狂的夜晚。

布加勒斯特的地面从Kylian Mbappe的脚下滑过。无法相信木已成舟的蓝军前锋瞥了一眼裁判。有那么一刻,他以为自己有了第二次机会。也许扬-索默在射门前已经离开了他的防线,也许裁判拉帕里尼会重新给他射门的机会。但是没有。助理裁判员确认了这一决定。在2021年欧洲杯上,法国出人意料地在8分之1结束时被瑞士淘汰(3-3,点球4-5)。

Par une nuit folle comme le football en propose parfois, le sol de Bucarest se dérobe sous les pieds de Kylian Mbappé. Incrédule, l’attaquant des Bleus jette un œil vers l’arbitre. Un instant, il croit à une seconde chance. Peut-être que Yann Sommer a bougé de sa ligne avant son tir au but, peut-être que monsieur Rapallini va le donner à retirer. Mais non. L’arbitre assistant valide la décision. La France est bien éliminée par la Suisse (3-3, 4-5 aux t.a.b.) au bout d’un improbable huitième de finale lors de cet Euro 2021.

巴黎人在禁区内独自一人站立着,形单影只。他的队友们没有心思直接过来安慰他。他们也在为自己的悲伤而忙碌。无法参加比赛的卢卡斯-迪涅凑上前。从远处看,我们可以想象,那些简单的话语也只能是安慰,燃烧不出什么激情。

Figé dans la surface de réparation, le Parisien est seul. Très seul même. Ses coéquipiers n’ont pas la présence d’esprit de tout de suite venir le consoler. Eux aussi sont occupés avec leur propre tristesse. Forfait pour cette rencontre, Lucas Digne finit parvenir aux nouvelles. De loin, on imagine les mots simples qui se veulent réconfortants mais ne cautérisent pas grand-chose à vif.

在点球大战上,第五个射手向前迈进,他的脚底下承载着法国球迷的天

本文链接地址:体育法语-2021年欧洲杯:姆巴佩,布加勒斯特的诅咒 - 知乎

文章页内容下广告位-后台主题配置内设置。

发表评论

必填

选填

选填

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。